Położenie urzędu
Położenie urzędu
Urząd Miasta Gostynina
ul. Rynek 26
09-500 Gostynin
tel.: 24 236 07 10
fax.: 24 236 07 12
e-mail: um@gostynin.pl
Bardzo ważny dla historii naszego miasta jest maj 2018 roku. 3 maja Paweł Kalinowski Burmistrz Miasta Gostynina, zainaugurował Jubileusz 100-lecia odzyskania przez Polskę niepodległości, zaś 5 maja rozpoczął obchody 20-lecia partnerstwa miast Gostynin–Langenfeld. Na uroczystości jubileuszowe do naszego miasta przyjechała delegacja z zaprzyjaźnionej jednostki samorządowej w składzie: Frank Schneider – Burmistrz Miasta, Armin Mueller – Sekretarz Miasta, Uwe Augustin i Gernd Geuss – członkowie Komitetu Partnerstwa Miasta Langenfeld.
Istnienie partnerstwa pomiędzy Gostyninem i Langenfeldem ma znamienną wartość dla mieszkańców Gostynina. Poza znaczeniem politycznym, jego wymowę determinuje przede wszystkim kontekst społeczny. Dzięki działaniom w ramach umowy partnerskiej urzeczywistniła się bowiem idea pojednania i pokoju między członkami konkretnych społeczności – polskiej i niemieckiej, gostynińskiej i langenfeldzkiej.
W wielowiekowej historii Gostynina społeczność niemiecka odegrała znaczącą rolę. Pierwsi osadnicy niemieccy pojawili się w naszym mieście na początku XIX wieku, kiedy to Gostynin został objęty rządowym programem uprzemysłowienia. Dzięki obecności niemieckich rzemieślników i kupców w szybkim tempie stał się ważnym ośrodkiem handlowym naszego regionu. Niemiecka ludność wpływała na architekturę miasta, wystawiając warsztaty tkackie, zabudowania gospodarskie, domy i folusze. Także w okolicznych wsiach zaczęli zamieszkiwać niemieccy rolnicy, przekształcając lasy w tereny rolnicze. Klimat miasta kształtowała zgodnie obok Żydów i Rosjan mniejszość niemiecka, gdyż Gostynin przyjął pod swój dach ewangelików, katolików i wyznawców mojżeszowych. Bez uwzględnienia tych kulturowych korzeni bezowocne staje się poszukiwanie naszej obecnej tożsamości lokalnej. Mówiąc o przedwojennej historii Gostynina należy wspomnieć nazwiska zasłużonych obywateli, jak pastor Filip Schmidt, czy znamienitych niemieckich rodów, które pozostawiły po sobie wspaniałe obiekty, dziś siedziby gostynińskich instytucji. W dawnym pałacu Higersbergerów mieści się Specjalny Ośrodek Szkolno-Wychowawczy, w pałacu rodziny Luttichau Szkoła Podstawowa w Lucieniu, a w dworku rodziny Fitzke Państwowy Dom Dziecka Bratoszewo. Trwałym śladem spuścizny kulturowej i miejscem szczególnie ważnym dla historii Niemców w Gostyninie jest zamek gostyniński. To bowiem historyczne miejsce stanowiło przez 120 lat kolebkę ich życia religijnego. Odbudowany z ruin gmach pełnił w latach 1825-1945 funkcję zboru ewangelickiego dla mieszkającej na ziemi gostynińskiej ludności niemieckiej.
Historia Europy w latach 1939-1945 i okupacja faszystowska wywarły ogromne piętno na wszystkich mieszkających tu obok siebie ludziach. Po 1945 roku niemal cała społeczność niemiecka musiała opuścić nasze miasto bezpowrotnie, tracą swoją „małą ojczyznę”. Większość przesiedlonych trafiła do utworzonego z kilku wsi miasta Langenfeld, wówczas nowej i obcej dla nich przestrzeni, miejsca, z którym nie od razu potrafili się utożsamić. Pod koniec lat 80-tych dawni mieszkańcy Gostynina z Langenfeld przyjechali do naszego miasta, aby spotkać się z władzami i podjąć próbę wyzwolenia się spod wojennych i powojennych przeżyć, ciężarów i uprzedzeń. Wyszli z opartą o emocjonalną przynależność do Gostynina inicjatywą utworzenia partnerstwa miast, co zostało natychmiast przyjęte przez gostynińskich włodarzy. W ten sposób zaczęto wspólnie tworzyć współczesną historię o wymiarze europejskim, w imię wzajemnego zrozumienia i uznania. Zawarte jeszcze przed przystąpieniem Polski do Unii Europejskiej partnerstwo było danym w Gostyninie sygnałem zjednoczenia Europy i wkładem w budowanie pozytywnych relacji polsko-niemieckich.
Podpisanie w 1998 roku umowy partnerskiej było wydarzeniem znamiennym. Zapoczątkowana współpraca na szczeblu samorządowym szybko przybrała wymiar nie tylko polityczny, ale przede wszystkim zdeterminowała kontekst społeczny. W ciągu tych 20. lat zostało podjętych i zrealizowanych wiele wspólnych projektów, z których jako mieszkańcy Gostynina możemy mieć dziś satysfakcję. Współpraca rozłożyła punkty ciężkości, obejmując swym zasięgiem wszystkie dziedziny życia społecznego. Stała się istotą działalności klubów sportowych, środowisk artystycznych, a także instytucji – straży pożarnych, szpitali, placówek edukacyjnych i kulturalnych oraz rodzimych przedsiębiorców. Odbywały się regularne wizyty i rewizyty przedstawicieli tych środowisk w obu miastach. Zacieśnione poprzez wzajemne kontakty relacje bardzo zbliżyły do siebie mieszkańców obu naszych miast, tworząc żywy pomost międzynarodowy. Z perspektywy czasu należy stwierdzić, że zbudowana w ten sposób więź, na trwałe połączyła nasze społeczności. Przez te lata zbliżyliśmy się do siebie nie tylko gospodarczo, czy społecznie, ale przede wszystkim w wymiarze ludzkim. Partnerstwo przyczyniło się do tego, że mieszkańcy naszych miast, ludzie o różnej kulturze i sposobie życia, podejmując wspólne działania i wzajemnie się szanując, wyszli sobie naprzeciw, lepiej się poznali i zrozumieli.
Partnerstwo rozkwita obecnie przede wszystkim wśród młodzieży. Młodzi ludzie z Gostynina i Langenfeld podjęli się zbliżenia, realizując już nie tylko zwykłe wymiany szkolne, ale także projekty, podczas których szukają wspólnego języka w mówieniu o najtrudniejszej historii z lat 1939–1945 i jednego kierunku jej interpretowania. Jest to rzecz bardzo trudna, wymaga bowiem radykalnej rewizji w ocenie minionych faktów i spojrzenia na ich bieg w sposób obiektywny. Dziś młodzież z gostynińskich i langenfeldzkich szkół, przełamując wrogość, uprzedzenia i nietolerancję, tworzy wspólną historię Europy w imię wartości i uznania. To właśnie młodzież jest motorem dalszego zacieśniania partnerskich stosunków. Wszystko to sprawia, że udało nam się włączyć do partnerstwa tych, do których należy jego przyszłość. Z dużą dozą entuzjazmu można spoglądać więc w kolejne lata naszej współpracy i trwałego pokojowego współistnienia w zjednoczonej Europie.
Burmistrz Paweł Kalinowski podziękował włodarzom miasta Langenfeld za 20 lat partnerskich stosunków z Gostyninem. Urząd Miasta Langenfeld przez wszystkie te lata aktywnie włączał się we wszystkie inicjatywy, finansowo pomagał realizować projekty, wspierał nasze potrzeby. Dzięki temu Gostynin i Langenfeld tworzą obecnie trwałe i silne partnerstwo miast, można stwierdzić, że są dziś starym dobrym samorządowym małżeństwem. Złożył w imieniu wszystkich mieszkańców Gostynina serdeczne podziękowania na ręce Franka Schneidera – Burmistrza Miasta Langenfeld, który niezmiennie od 20 lat, początkowo jako Sekretarz, a obecnie jako Burmistrz Miasta Langenfeld, jest ambasadorem Gostynina w Langenfeld i wielkim orędownikiem polskości w Niemczech. Przez wszystkie lata współpracy osobiście nadzorował realizowane w ramach partnerstwa projekty, skrupulatnie przygotowywał sprawozdania i prowadził spotkania robocze.
Na pamiątkę 20-lecia partnerstwa Paweł Kalinowski przekazał Burmistrzowi Miasta Langenfeld namalowany podczas odbywających się w naszym mieście warsztatów plastycznych obraz. Przedstawia on symbol Gostynina – ratusz miejski. Burmistrzowie obu miast złożyli deklarację kontynuowania w kolejnych latach współpracy w ramach podpisanej w 1998 roku umowy dla dobra wszystkich mieszkańców Gostynina i Langenfeld.
Foto UMG i MCK
Urząd Miasta Gostynina
ul. Rynek 26
09-500 Gostynin
tel.: 24 236 07 10
fax.: 24 236 07 12
e-mail: um@gostynin.pl